Бивши и настоящи студенти от "Професор д-р Асен Златаров": | виж още |
|
"Всяко време прави своя прочит на големите литературни паметници", каза Димитър Пеев.
"Запазихме духа и езика на Паисий, но се постарахме да слеем неговото време с нашето", добави Мария Мицкова.
За представянето на новото издание пред бургаска публика помогна гл. ас. д-р Елица Дубарова-Петкова /Университет "Проф. д-р Асен Златаров"/.
Този вариант на книгата е с академична стойност - добавени са необходимите коментари, индекси и научни тълкувания. Тиражът е само 500 бройки. Амбицията на монашеското братство и на авторите обаче е по-нататък книгата да излезе в по-изчистен и по-достъпен за широката публика вид.
Изданието представлява комплект от два тома: факсимилно издание на Зографската чернова, в което за първи път са постигнати реалните цветове на оригинала, и критическо издание на "История славянобългарска" под редакцията на
На лявата страница текстът е набран точно по Зографската чернова (автограф на о. Паисий) с разночетения по 6-те най-архаични преписа. Липсващите места в Черновата са предадени по Първи котленски препис. За първи път са разчетени задрасканите от Хилендарския монах пасажи.
Паралелно (на дясната страница) е представен нов точен превод от оригинала, осъществен от Димитър Пеев, с обширен богословско-исторически коментар, в който подробно се тълкуват и интерпретират исторически личности, събития и реалии, споменати в текста.
"Този проект доказва как монашеското и научното братство могат да работят заедно", обобщи свещеник Козма Поповски.
Авторите бяха поздравени от зам.-кмета Йорданка Ананиева, а Община Бургас е един от спомоществователите на изданието.