Новини
Спорт
Справочник
Обяви
Вход
close




ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
Бургас
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Бизнес
Криминални
Институции
Общество
Други
Читателски
Рок групи с интерес към английските стихове на Петя Дубарова
Автор: Екип Burgas24.bg 17:02 / 09.09.2011Коментари (0)1672
©
Превод на стиховете на Петя Дубарова на английски език са търсени от рок групи, каза уредникът на къщата музей на поетесата Елица Дубарова. Двуезичното издание на стихове на бургаската поетеса Петя Дубарова е факт.

Преди близо 20 години тя вече е била издавана в Америка, разказа уредникът на къщата музей на поетесата. Стихосбирката ще обслужва, както българи, така и европейци, които се интересуват от нейната поезия, а тя не е преведена на майчиния им език, тъй като английският се употребява масово, допълни тя. Първата преведена стихосбирка на Дубарова е издадена през 1992 година в Америка нелегално. Тя е преведена от американец, който е преподавал в университет в България, неговото име е Дон Уилсън.

"Тъй като е бил съпричастен към поезията на Петя от група българи, нейни почитатели, когато се е върнал в Америка е решил да я преведе. Така поне пише в самата американска стихосбирка, в предговора от Дон Уилсън", обясни Дубарова. "Така и ние разбрахме за появата на тази книга", допълни тя. По-късно бившият уредник на къщата - музей се сдобива с рецензия на Юри Видов Караджордж, в която той пише за стихосбирката в Америка със заглавие "Ето ме днес съвършено разлистена"/" Here I Am In Perfect Leaf Today". За периода от времето до намирането на рецензията до преди три година е била търсена стихосбирката. Една единствена такава е била открита в антикварна книжарница. Оттам нататък се роди идеята тя бъде направена в двуезичния си вариант и да се разпространява легално навън от България, допълни Дубарова. По нейните думи е труден въпросът с пласмента извън границите на страната.

"Имам странното усещане, че тази книга ще се изчерпи още в България, тъй като много български млади музиканти търсиха английски текстове на Петя. Масово продуценти, вокалисти, рок групи са ме питали, особено когато се разбра, че имало американска стихосбирка, са ме питали как е възможно да стигнат до тези текстове", обясни още Дубарова. 57 са преведените стихотворения. Отпечатани са по подбора на Дон Уилсън.

Източник: Радио "Фокус"








Зареждане! Моля, изчакайте ...

Все още няма коментари към статията. Бъди първият, който ще напише коментар!
Още новини от Новини от Бургас:

ИЗПРАТИ НОВИНА
« Ноември 2024 г. »
пон
вто
сря
чтв
пет
съб
нед
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Виж още:
Актуални теми
Катастрофи в България
Зима 2024/2025 г.
Парламентарни избори октомври 2024 г.
51-ото Народно събрание
Грипна епидемия обхвана страната
назад 1 2 3 4 5 напред
Абонамент
Абонирайте се за mail бюлетина ни !
Абонирайте се за нашия e-mail и ще получавате на личната си поща информация за случващото се в Бургас и региона.
e-mail:
Анкета
Ще почивате ли идната зима?
Да, в България
Да, в чужбина
Не
Не съм решил/а още

РАЗДЕЛИ:
Новини
Спорт
Справочник
Обяви
Потребители
ГРАДОВЕ:
Пловдив
Варна
Бургас
Русе
Благоевград
ЗА НАС:
За контакти:

тел.: 0886 49 49 24

novini@burgas24.bg

За реклама:
Тарифи (виж)
Договори избори 2024

тел.: 0887 45 24 24

office@mg24.bg

Екип
Правила
Бургазлии във facebook
RSS за новините
Статистика: