Спор за цар Самуил провали преговорите със Северна Македония
Заседанието на Съвместната комисия по исторически и образователни въпроси между Македония и България завърши неуспешно. Както беше посочено, македонската част от комисията не е съгласна да подпише протокола, ако езикът не е македонски, и в същото време не е съгласна да има единствено българско виждане за цар Самуил, пише скопският вестник “Вечер“, цитирани от "Фокус".
Според ръководителя на македонския екип професор Драги Георгиев, срещата се е провела в академична атмосфера с ползотворна, многопластова дискусия, която за съжаление не е довела до резултати, тъй като голяма част от срещата е посветена на протоколите от 9 и 10 срещи и основният проблем е използването на прилагателното "македонски“, по което има различно тълкуване на Преспанското споразумение.
"Според българските колеги използването на прилагателното македонски“ е напълно ограничено, независимо как се тълкува и как е написано от македонската страна. За съжаление този проблем остава, той се обсъжда на по-високо ниво. По отношение на работата на комисията започна разглеждането на учебниците, основната забележка беше за цар Самуил и тук не постигнахме съгласие, основният проблем е, че в учебниците се избягват множество перспективи и идеята да се наложи само една гледна точка доведе до провал. Разглеждаха се варианти, но се оказа, че имаме противоречиви виждания за това как да се пишат препоръки до правителствата и как трябва да изглеждат бъдещите учебници и в двете страни, тук говорим на различни езици", казва Георгиев.