Почина млад български интелектуалец, в деня на смъртта си е предал превод на важна книга
С много болка съобщаваме, че завинаги ни напусна преводачът от английски Боян Костов. Благодарение на неговия талант и професионализъм българите имат възможност да се запознаят с много от най-важните съвременни произведения в областта на историята на идеите, икономиката, инвестициите, мениджмънта и хуманитаристиката като цяло, съобщиха от ИК "Изток-Запад"
В превод на Боян излязоха знакови произведения, като "Политически ред и политически упадък“, "Похватите на титаните“, "Принципи“, "След кризата“, "Фактологичност“, "Тайните структури на властта“. В деня на смъртта си Боян предаде превода си на поредната важна и тежка за превод книга: "Истинският Антъни Фаучи“, допълват от издателството.
Със сигурност Боян е на по-добро място, каквото винаги е заслужавал. Поклон пред паметта му!