Вашето име  
 Вашият e-mail адрес  
 Име на получателя  
 E-mail на получателя  
Представят адаптираната за деца версия на "Под игото" в Бургас
Автор: Екип Burgas24.bg 11:09 / 11.03.2025Коментари ()381
©
Община Бургас участва смело и активно на литературната сцена в страната, а следващата покана към четящите е насрочена за 19 март, сряда,  от 18.00 часа. Тогава в морския град ще гостува артистът от "златното поколение творци -бургазлии“  Руси Чанев. Представянето  на адаптираната за деца версия на "Под игото" ще води журналистът и критик Митко Новков, а домакин на инициативата е Центърът за съвременно изкуство и библиотека.

Проявата подкрепя кандидатурата на Бургас за Европейска столица на културата през 2032 година.

79-годишният ни съгражданин и известен актьор на българския театър и кино размести културните пластове с издаването на своята адаптирана версия на "Под игото" от Иван Вазов. Книгата, която излезе с логото на издателство "Изток-Запад" през 2024 година, предизвика много коментари. Някои защитават оригиналния текст, докато други смятат, че осъвремененият език ще помогне на българчетата в чужбина по-лесно да разберат произведението.

Литературната среща се организира от Община Бургас с партньорството  на Българско национално радио.

Версията на Руси Чанев е предназначена за българчетата по света на възраст между 9 и 14 години. Обичаният артист е посветил на мащабния проект повече от пет  години детайлна работа. Крайният резултат е печатно илюстровано издание с поместена в него аудио-поредица, озвучена от самия актьор, която е достъпна и на сайта на Българското национално радио. Книгата използва оригиналния текст на романа “Под игото“ , но от него са премахнати архаизмите (турцизми, русизми и пр.), словоредът е изчистен от диалектни форми (например:  "Пийте бре, маскари!“ е преобразувано в "Пийте бре, пакостници!“), направени са съкращения, съобразени с едноименната пиеса на Вазов.

Още през 40-те години на миналия век известният театрален режисьор Хрисан Цанков коментира темата за начина, по който да се запазят във времето произведенията на големите  автори  в своето есе "Стига са умирали!...“ Ето и малка част от него:

“Срамота е за днешните българи "Горски пътник“ и толкова други забра­вени образци от стария наш епос да бъдат синоним на смешна и пренаивна литература, когато някога тази литература е събудила народа ни за своя култура, за жертви и героизъм, от който всяко време ще има нужда, щом като българите имат воля да живеят през вековете и да не се губят като народ. Да разкрият и зарегистрират поетическите богатства на Раковски, Ботйов, Любен Каравелов, Иван Вазов, Пенчо Славейков или Яворов не е още всичко. Още по-благородна задача за българската литературна нау­ка би било да запази живи техните творения, дали криле на българския дух, и да ги предава на поколенията не като спомен, а като собствено духовно богатство. Така расте една национална литература и ражда кла­сически образи."

Руси Чанев е роден на 18 септември 1945 г. Завършва актьорско майсторство във ВИТИЗ при проф. Боян Дановски. Бил е част от трупата на Драматичен театър "Н. О. Масалитинов“ в Пловдив (1967–1969), на Народния театър за младежта (1969), на Драматичен театър "София“ (1970–1990), на Малък градски театър "Зад канала“ (1990–1995) и на Народния театър "Иван Вазов“, където изиграва десетки емблематични роли. Незабравими са филмовите му роли в "Авантаж“ и "Мера според мера“ (плод на невероятно сътрудничество с режисьора Георги Дюлгеров), в "Илюзия“ и "Време разделно“ на режисьора Людмил Стайков, във филмите "Осъдени души“, "Кръвта остава“, “Константин Философ“,  "Суламит“  и др.

Заповядайте в залата на Центъра за съвременно изкуство и литература, за да си поговорим за българската литература , да зададете своите въпроси или да направите коментар, призовават от Община Бургас.


Още новини от Новини от Бургас:

https://www.burgas24.bg/novini/burgas/Predstavyat-adaptiranata-za-deca-versiya-na-Pod-igoto-v-Burgas-2477687
Copyright © Burgas24.bg. Всички права запазени.