Родна студентка е родопската Мона Лиза | ||||||
| ||||||
"Няма как да не ме ласкае сравнението с Мона Лиза. Наричат ни още "Бисерите на Родопа" и "Мънистата на Родопа". Със сестра ми и брат ми сме участвали общо в три конкурса за автентични носии. Първият бе в Регионален исторически музей "Стою Шишков" в Смолян в ревю-спектакъл "Магията на традиционната родопска носия" през 2016 г. Тогава невестинската носия от с. Старцево, както и работната, представени от мен, спечелиха първо място. След това на конкурса за автентични носии на Фестивала на фолклорната носия в Жеравна отново спечелих първо място за автентична женска носия. И третото ни и най-скорошно участие беше на Националния събор на Рожен", споделя пред "България Днес" Аника. Тя е родом от смолянското село Старцево. Студентка е в Пловдивския университет "Паисий Хилендарски", където изучава българска и английска филология. Тази есен ще бъде в трети курс. "Закърмени сме с любов към родното и фолклора цялото семейство. Играя народни танци, а брат ми Роман пее много хубаво. С него и сестра ми Каролина сме заедно на различни събори и обичаме да показваме красотата и автентичността на носиите. Всички в нашето семейство са с такива. Важни са изражението, усмивката, поведението и гордостта, с която се движиш и носиш тези истински антики", разказва още Аника. Един от хората, които определят красивата Аника като родопската Мона Лиза, е художникът Борис Кисьов. Талантливият творец рисува Аника и сестра й Каролина в народни носии с въглен, впечатлен от излъчването и харизмата им. "За мен е удоволствие да ги рисувам, те са прекрасни и изящни. Гледам техни снимки и ги претворявам на платно", разказва пред вестника художникът, който черпи най-голямо вдъхновение от Родопа планина и красотата на носиите. Името Мона Лиза произлиза от биографията на Леонардо да Винчи, написана от Джорджо Вазари и публикувана 31 години след смъртта на великия художник. В нея усмихващата се дама от прочутата картина е идентифицирана като Лиза, съпруга на богатия флорентински търговец Франческо дел Джокондо. "Мона" е често срещано в италианския език сливане на "мадона", което значи "моята дама", еквивалент на френското "Мадам". |