"Хайде", "боя", "ерген" са с чужд произход | ||||||
| ||||||
Под влияние на османското иго, под което попада народа ни в българската лексика навлизат турски думи, някой от тях осъзнаваме, че са заемки от чужд език, но други са станали неизменна част от речника ни и мнозина дори не подозират, че произходът им не е български. Такава дума е думата чаршаф. Тя е заета от турски език, от думата çarşaf, която на български превеждаме като "нощно покривало". Друга дума е "боя", отново турска дума, чиито български еквивалент е думата "багрило". Ерген, джудже, както и междуметието "хайде" също са думи от турски произход. |