Откриха скрита досега глава от Библията | ||||||
| ||||||
Новата находка представлява един от най-ранните преводи на Евангелието. Дълго скритата глава - тълкуване на глава 12 на Матей - първоначално е била преведена като част от това, което е известно като старосирийски преводи преди около 1500 години. Но благодарение на недостига на пергамент няколкостотин години по-късно в региона, този пергамент е използван повторно, като най-вече е изтрит оригиналният превод на библейския Нов завет. Документ като този, където един слой текст скрива изтритите останки от друг, се нарича палимпсест. Находката от Кесел е двоен палимпсест, тъй като пергаментът е използван за трети път. "Доскоро се знаеше, че само два ръкописа съдържат старосирийския превод на евангелията“, казва Кесел в съобщение за новините. Единият се намира в Британската библиотека в Лондон, а другият е палимпсест, открит в манастира Света Екатерина в планината Синай. В това, което е известно като "Проекта Синайски палимпсести", наскоро беше открит трети ръкопис. Находката на Кесел бележи четвъртия, превод от текст от 3 век, вероятно копиран през 6 век. Пергаментът се съхранява във Ватиканската библиотека. "Григори Кесел направи голямо откритие благодарение на задълбочените си познания за старите сирийски текстове и характеристики на писмеността“, казва Клаудия Рап, директор на Института за средновековни изследвания към OeAW, цитирана от vesti.bg. Докато фрагменти от новозаветния текст датират от оригиналните писания от 3-ти век, най-старият известен оцелял пълен ръкопис на Новия завет е гръцкият Синайски кодекс, датиран от 6-ти век. Сирийските преводи може да датират отпреди 6-ти век, но се намират най-вече в палимпсести, запазени в изтритите слоеве пергамент. "Това откритие доказва", казва Рап, "колко продуктивно и важно може да бъде взаимодействието между съвременните цифрови технологии и фундаменталните изследвания, когато се работи със средновековни ръкописи". |